Keine exakte Übersetzung gefunden für بتاريخ سابق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch بتاريخ سابق

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • She backdated the file?
    هل وضعت الملف بتاريخ سابق؟
  • - The antedating or postdating of documents;
    - أو تأريخ المستندات بتاريخ سابق أو لاحق؛
  • • Documents should not be antedated or postdated, and the dates referred to in them should be consistent.
    • ينبغي ألا تُصدر المستندات بتاريخ سابق أو لاحق، كما ينبغي أن تكون التواريخ المذكورة فيها متسقة.
  • The letter was accompanied by predated cheques from Al-Jehmah to Felten.
    وكان مرفقاً بالرسالة شيكات مؤرخة بتاريخ سابق من شركة الجهمة إلى شركة فلتن.
  • Stock option backdating. Under IRC section 409a.
    .خيار تأريخ الأوراق الماليّة بتاريخ سابق .تحت "آي. آر. سي" قسم 409أ
  • Mr. Nakkari (Syrian Arab Republic) said that documents were often issued late but were dated a month earlier than they appeared.
    السيد النقري (الجمهورية العربية السورية): قال إن الوثائق كثيراً ما تصدر متأخرة ولكنها تؤرخ بتاريخ سابق لظهورها بشهر.
  • The files also did not contain correspondence from the Government of Greece, prior to the transfer, notifying the Secretariat of the imminent event.
    وأن الملفات لم تشتمل أيضاً على مراسلة من حكومة اليونان بتاريخ سابق على التحويل يخطر الأمانة بالواقعة الوشيكة.
  • Such “lucky” timing is likely to reflect the use of insiderinformation or the backdating of option grants.
    ومثل هذا التوقيت "المحظوظ" من المرجح أن يعكس استخداممعلومات من الداخل أو تأريخ منحة خيارات الأسهم بتاريخ سابق.
  • He's a convicted felon, history of arson.
    إنه مدان سابق بتاريخ في الحرق
  • The Monitoring Team recommends that where possible States should backdate the measures to the date of the Committee's decision so that no targeted assets may escape freezing, as has happened with other sanctions regimes.
    ويوصي فريق الرصد بأن تؤرخ الدول، حيثما أمكن، التدابير بتاريخ سابق يتطابق مع تاريخ إصدار قرار اللجنة لضمان تجميد جميع الأصول المستهدفة، كما حدث بالنسبة لنظم أخرى للجزاءات.